a mere construct of the mind

(続き)













I cling dearly to my own illusions. And likely, so do many others. Yet when I open social media, posts mocking others' illusions as trivial nonsense stand out. They insist they alone embody justice, truth, and goodness, while dismissing others' feelings. What one holds dear within one's own heart is, after all, nothing more than private fantasy. Those who regard it thus, with a touch of self-mockery, do not utter aggressive discourse towards others.
I fondly recall my wife once saying she yearned for boarding school life. During her student days, she was an avid reader of Hermann Hesse. She was utterly dumbfounded when I admitted I hadn't read Demian, yet she, like me, must have disliked communal living. Still, she longed for student life in a boarding school. Probably an imaginary boarding school life. I, too, once dreamt of monasteries and monks in cold regions. Dreaming of becoming a monk despite being intolerant of the cold and possessing no religious faith whatsoever was surely because I had an idealised monastery in my mind. A refreshing world cut off from the rest of the world. That was the monastery I dreamt of. What's more, until around middle school age, I also admired the mendicant monks from the local Zen temple. Walking barefoot in straw sandals during the depths of winter was something I could never have imitated.
Useless fantasies they were, yet a life without illusions is dull. But it is all mere fantasy. Against such a creature beyond human, who mocks its own treasures thus, there is no need for refutation. For it is the idle prattle of a wooden puppet that does not exist in this world.
Silent dusk. Gazing upon the beautiful doll, I was a phantom scholar dwelling in a distant land.
私は絵空事を後生大事に生きている。そして恐らくは、多くの人々も。しかし、SNSを開くと、他者の絵空事を、下らない絵空事だとして嘲笑う投稿が目立つ。我こそが正義、真実、善だと言い募り、他者の思いを軽んじている。自らの心に秘めた大切なものは、所詮プライベートな絵空事に過ぎないのだ。自嘲を含みながら、そう見做している者は、他者に対して攻撃的な言説は述べない。
嘗て、寄宿舎生活に憧れていたと言った妻を懐かしく想う。彼女は学生時代、ヘルマン・ヘッセの愛読者だった。デミアンを読んでいないと言った私に、ただただ呆れていたのだが、私同様に団体生活は苦手だったはずだ。それでも、寄宿舎での学生生活に憧れていた。多分、絵空事の寄宿舎生活なのだろう。私も、ひと頃、寒冷地にある修道院や修道士を夢見ていた。寒さに弱く、何の信仰心も持たないのに修道士を夢見るのは、やはり絵空事の修道院が頭の中にあったからだ。世界から隔絶した清々しい世界。私が夢見ていた修道院は、そんなものだろう。その上、中学生ぐらいまでは近所の禅寺の托鉢の修行僧にも憧れていた。厳冬期に藁草履の素足など、私に真似できるものではないのだが。
何の役にも立たない絵空事だが、幻の無い毎日は詰まらない。しかし、所詮は絵空事。自身の宝物に対して、そう自嘲する人外の輩に対して、論破など不要だ。この世にはいない木偶の坊の戯言なのだから。
沈黙の夕暮れ。美しい人形を眺める私は、遠い彼方の地に暮らす幻の学徒でいた。
Bluesky
https://bsky.app/profile/did:plc:cahha3pon5tpzngpddaimdof/post/3mfi7uorkss2a
The music used for the slides was
Classical Glass
Seeking Shelter
SoundCloud