(続き)
The music used for the slides was
Night Note
Two Lines In Space
SoundCloud
The bed was moved in the middle of last month.
What had been facing east-west was moved to a north-south position. Pillows are on the south side.
A small space was left where the bed used to be, and I decided to photograph a life-size doll there.
The tilted sunlight stained the left side of the doll's face.
It could be a light that I had not been able to photograph before.
I continue to be withdrawn.
When there are more reasons for this and that, I don't know why I am sad, and I feel as if something vague is blocking my mind. I wonder if the word ‘ ennui sadness’ is close enough. The more reasons I have for being sad, the less straightforward it is to cope with it, and I am at a loss as to which one to do and where to start. I just stand there, unable to move forward or backwards.
I intended to find a new light, but the doll was a mirror of my heart, and all I was left with was a melancholy expression. It's been so long since I took this doll that I seem to have forgotten how beautiful this doll is.
先月中ごろ、ベッドの位置を移動した。
東西に向けていたものを南北の位置へ。枕は南側。
これまでベッドがあった位置に僅かながらの空きが生まれ、そこで等身大の人形を撮ってみることにした。
傾いた日差しが人形の顔の左側を染める。
これまで写せなかった光になるかもしれない。
引籠りが続いている。
あれやこれや理由が多くなると、何故悲しいのか分からなくなり、漠としたものが心の中を塞いでいるような気持ちになる。うら悲しさという言葉が近いのだろうか。悲しい理由が増えるほどに対処の仕方は一筋縄ではいかず、どれをどうすれば良いのか、何から手をつければよいのか途方にくれる。前へも後ろへも動けず、その場にただ立ち尽くしている。
新しい光を見つるつもりだったが、人形は私の心を映す鏡、憂鬱な表情ばかり残ってしまった。久しぶりの撮影だったから、この人形の美しさを忘れてしまったようだ。