Photo3_dArKred

Small flowers by the roadside (_itokanasikimonotachi_)

Add one burgundy colour

(続き)

The music used for the slides was

Henrik Meierkord & Marco Lucchi
Svensk Vinter
SoundCloud

The same outfit as in the previous article 'Doll's Costume', with one colour added as an accent.
It is a thin one with openwork, so should it be called a stole rather than a shawl?
When I give it to this beautiful person, she shows me how to wear it in various ways other than draping it over her shoulders. Even when she pretends to be a life-size doll, she suddenly shows a change in expression that is very much that of a human girl. Both her doll-like beauty and the naughty gleam in her eyes are part of her charm.

One of the promotional images for a life-size doll showed a mosquito perched on a silicone skin. The point may have been that the finish was so realistic, but why did it look so tasteless? Even if an insect were to rest its wings, it would never pierce the cold silicone resin with its needle-like proboscis. Even if it had landed on the skin, it would have flown away immediately.
A flesh-and-blood person would be bitten by insects, and the skin would be red and prone to pimples. I have heard that some photographers are nasty about the models' skin. I heard someone say that once. Don't they think that the person in front of the camera is not a doll, but a human being like themselves?
There is nothing that is always the same and unchanging. Even silicone dolls change over time, their oils evaporate.

As I write this, I am reminded of a summer day more than ten years ago.
A young woman, about the same age as my daughter, came to me with her two children to ask a favour. It was almost the end of the working day, so she gave me a lift home in her car. Before we got into the car, we stood talking for the first time in a while, and the girl, who hadn't started kindergarten yet, pointed to a mosquito that had landed on my arm and said, 'Oh!
Thank you. You're a sweet girl. I thanked her, but it seemed to be after it had eaten me and I immediately started to itch. There were four of us, including me, but I was the only one, the oldest, who had been bitten.
I wondered if my blood was acceptable, but then I thought it was better that it was me than young children or young women being eaten.

The girl, who seems nice and intelligent, will be in high school next year.
I couldn't help but think _ if I had grandchildren.

前の記事 "doll costume" と同じ衣装、アクセントカラーとして一色を加えてみた。
透かし編みの入る薄手のものであるから、ショールというよりはストールと呼ぶべきなのか。
この美しい人に渡すと、肩に掛ける以外にも様々な扱い方をしてみせてくれる。等身大の人形の振りをしてみせていても、俄然、人間の女の子らしい表情の変化が現れる。人形のような美しさも、いたずらっぽい目の輝きも、どちらもこの人の魅力なのだと思う。

等身大ドールの宣材画像に、シリコンの肌の上に蚊がとまっているという趣向のものがあった。それぐらいリアルな出来栄えだと言いたいのかもしれないが、いささか悪趣味に思えたのは何故だったのか。たとえ虫が羽を休めることがあったにしても、冷たいシリコン樹脂に針のような口吻を突き刺すことはありえない。肌にとまったとしても、すぐに飛び去ってしまうはずだ。
そこへ行くと生身の人間は、虫に咬まれるし、肌には赤みが差したり、ニキビが出来たりする。モデルの肌コンディションが良くないことを悪し様に指摘するカメラマンがいるらしい。いつか誰かにそんな話を聞いた。カメラの前にいるのは人形ではなく、自分と同じ人間だとは思わないのだろうか。
いつも同じ、不変のものなど、存在することはない。シリコンドールですら、時間ととともに油分を揮散させて、変化していくというのに。

ここまで書いていて、10年以上も前の、夏の日を思い出した。
娘とほぼ同年齢の若い女性が、子供さん二人を連れて、私のもとへ頼みごとがあってやってきた。もうすぐ終業の時間だったから、彼女の車で、家近くまで送ってもらった。その車に乗り込む前に、暫くぶりの立ち話になったのだが、私の腕に蚊がとまったのを、幼稚園入園前の女の子が、指さして、あっ!と声を上げた。
「ありがとう。優しい子だね。」とお礼を言ったが、食われた後だったらしく、すぐに痒くなった。私を含めて、その場に四人いたのだが、咬まれたのは一番年寄りの私だけだった。
私の血でいいのかと思ったのだが、小さな子や若い女性が食われるよりは、私で良かったように思い直した。

優しくて聡明そうなその少女は、来年は高校生になる。
私に孫があれば_と、つい考えてしまった。