Photo3_dArKred

Small flowers by the roadside (_itokanasikimonotachi_)

always full of fragile charm...

(続き)

The music used for the slides was

Henrik Meierkord & Marco Lucchi
Separasjon
SoundCloud

The vulnerability and fragility of silicone dolls makes my heart ache.

When photographing beautiful people, I ask them not to strike a model-like pose. Sometimes it is difficult for them to understand this, but they sometimes agree that the point is to snap a picture. It seems that what I am shooting is neither portraits nor pin-ups. It would not be realistic for me unless I happened to see a beautiful person in an ordinary moment. I know that she is a beautiful person with whom I have no connection in this life.
In contrast, when I shoot dolls, I somehow think of them as portraits. However, when I consider the fragility of the silicone doll together with my daily life and my remaining time as a widower, it seems to me that what I am trying to preserve in the image is a record of ephemeral light.

The grass that thrives around the kitchen door has started to put on white and yellow flowers. It is destined to be cut down sooner or later, but even so, it will sprout again and cover the whole area.
The small flowers swaying in the wind still look fragile in every way.

シリコンドールの傷つきやすさ、儚さに、心が疼く。

美しい人を撮るとき、モデルらしい決めのポーズはしないようにとお願いする。なかなかそれが理解されないときもあるのだが、要はスナップですねと得心されることも。私の撮影しているのはポートレートでもなければピンナップでもないらしい。なにげない一瞬、たまたま美しい人を目にしたという設定でなければ私にとってリアリティが生まれない。今生では何の関りも持てない美しい人だと分かっているから。
それに対して、人形を写すときは、ポートレートだとなんとなく思っていた。しかし、シリコンドールの儚さと私の日常、寡夫としての残り時間を併せて考えていくと、私が画像に残そうとしているのは儚い光の記録だと思えてくる。

勝手口あたりに繁茂した草は白や黄色の花を付け始めた。いずれ刈り取ることになる運命だが、そして、それでもまた芽を出して、辺り一面を覆いつくすようになるのだが。
風に揺れる小さな花は、やはりどこまでも儚く見える。